„heimisch“: Adjektiv heimischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) du pays, local, indigène familier du pays heimisch Bevölkerung, Industrie, Produkte etc heimisch Bevölkerung, Industrie, Produkte etc local heimisch heimisch indigène heimisch Pflanze, Tier heimisch Pflanze, Tier familier heimisch (≈ vertraut) heimisch (≈ vertraut) esempi sich heimisch fühlen se sentir chez soi sich heimisch fühlen heimisch werden s’acclimater heimisch werden
„in“: adjectif (qualificatif) in [in]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in in in in esempi être in in sein être in une boîte in ein Szene-Lokal une boîte in
„in vitro“ in vitro [invitʀo] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) In-vitro-Fertilisation esempi fécondationféminin | Femininum f in vitro In-vitro-Fertilisationféminin | Femininum f fécondationféminin | Femininum f in vitro
„fécondation“: féminin fécondation [fekõdasjõ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Befruchtung Befruchtungféminin | Femininum f fécondation fécondation esempi fécondation in vitro In-vitro-Befruchtungféminin | Femininum f In-vitro-Fertilisationféminin | Femininum f fécondation in vitro fécondation artificielle médecine | MedizinMÉD künstliche Befruchtung fécondation artificielle médecine | MedizinMÉD
„werden“: intransitives Verb werden [ˈveːrdən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poétiquepoet ward; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; Partizip Perfekt | participe passépperf geworden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) devenir devenir werden werden esempi Arzt werden devenir médecin Arzt werden Abteilungsleiter werden passer chef de service Abteilungsleiter werden was soll aus ihm werden? que va-t-il devenir? was soll aus ihm werden? was soll daraus werden? qu’est-ce que cela va donner? was soll daraus werden? was willst du (einmal) werden? qu’est-ce que tu veux faire plus tard? was willst du (einmal) werden? ist das Bild etwas geworden? umgangssprachlich | familierumg est-ce que la photo est réussie? ist das Bild etwas geworden? umgangssprachlich | familierumg nascondi gli esempimostra più esempi „werden“: unpersönliches Verb werden [ˈveːrdən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poétiquepoet ward; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; Partizip Perfekt | participe passépperf geworden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) il commence à faire froid je commence à avoir froid je ne me sens pas bien l’été approche tout s’arrangera esempi es wird kalt il commence à faire froid es wird kalt mir wird kalt je commence à avoir froid mir wird kalt mir wird schlecht je ne me sens pas bien mir wird schlecht es wird Sommer l’été approche es wird Sommer es wird schon werden umgangssprachlich | familierumg tout s’arrangera es wird schon werden umgangssprachlich | familierumg nascondi gli esempimostra più esempi „werden“: Hilfsverb werden [ˈveːrdən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poétiquepoet ward; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; Partizip Perfekt | participe passépperf worden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) être Altri esempi... esempi ich werde es ihm sagen zur Bildung des Futurs je le lui dirai ich werde es ihm sagen zur Bildung des Futurs ich werde es ihm sagen sofort je vais le lui dire ich werde es ihm sagen sofort être werden zur Bildung des Passivs werden zur Bildung des Passivs esempi geliebt werden être aimé geliebt werden es wurde gelacht unpersönlich on a ri es wurde gelacht unpersönlich das wird kalt getrunken cela se boit froid das wird kalt getrunken esempi er würde kommen, wenn … zur Umschreibung des Konjunktivs il viendrait si … er würde kommen, wenn … zur Umschreibung des Konjunktivs würden Sie bitte (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) veuillez (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) würden Sie bitte (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) esempi er wird es nicht gehört haben Vermutung il ne l’aura pas entendu er wird es nicht gehört haben Vermutung es wird ihm doch nichts passiert sein? j’espère qu’il ne lui est rien arrivé es wird ihm doch nichts passiert sein?
„toxine“: féminin toxine [tɔksin]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Toxin, Giftstoff Toxinneutre | Neutrum n toxine toxine Giftstoffmasculin | Maskulinum m toxine toxine esempi toxine botul(in)ique pharmacie | PharmaziePHARM Botox®neutre | Neutrum n Botulinumtoxinneutre | Neutrum n toxine botul(in)ique pharmacie | PharmaziePHARM
„in…“: in Zusammensetzungen in…in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in… in… in… zur Bezeichnung des Gegenteils in… zur Bezeichnung des Gegenteils
„schöntrinken“: transitives Verb schöntrinkentransitives Verb | verbe transitif v/t ironisch | ironiqueiron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) boire pour embellir qn/qc dans sa mémoire esempi sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron boire pour embellir qn/qc dans sa mémoire sichDativ | datif dat j-n/etw schöntrinken umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
„in…“: préfixe in… [ɛ̃] [in]préfixe | Präfix, Vorsilbe préf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) un…, Un…, in…, In… un… in… indiquant la négation in… in… indiquant la négation in… indiquant la négation Un… in… In… in… in…
„in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | préposition präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) à, dans, en, keine direkte Übersetzung à, en en, dans, à, pendant en, dans, à en, à, de par Altri esempi... à in Lage <Dativ | datifdat> in Lage <Dativ | datifdat> dans in (≈ innerhalb) in (≈ innerhalb) en in auch | aussia. bei weiblichen Ländernamen, Erdteilen in auch | aussia. bei weiblichen Ländernamen, Erdteilen keine direkte Übersetzung unübersetzt in bei Straßennamen in bei Straßennamen esempi in der Stadt <Dativ | datifdat> en ville in der Stadt <Dativ | datifdat> in Rom <Dativ | datifdat> à Rome in Rom <Dativ | datifdat> in Le Mans <Dativ | datifdat> au Mans in Le Mans <Dativ | datifdat> in Paris spazieren gehen <Dativ | datifdat> se promener dans Paris in Paris spazieren gehen <Dativ | datifdat> in Dänemark <Dativ | datifdat> au Danemark in Dänemark <Dativ | datifdat> in Deutschland <Dativ | datifdat> , in Europa en Allemagne en Europe in Deutschland <Dativ | datifdat> , in Europa in ganz Europa <Dativ | datifdat> dans toute l’Europe in ganz Europa <Dativ | datifdat> sie wohnt in der Rue de la Gare <Dativ | datifdat> elle habite rue de la Gare sie wohnt in der Rue de la Gare <Dativ | datifdat> in meinem Zimmer <Dativ | datifdat> dans ma chambre in meinem Zimmer <Dativ | datifdat> nascondi gli esempimostra più esempi esempi in der Kirche konkreter Ort à l’église in der Kirche konkreter Ort in der Schule à l’école in der Schule im Theater au théâtre im Theater im Gefängnis, Exil en prison, en exil im Gefängnis, Exil nascondi gli esempimostra più esempi à in Richtung <Akkusativ | accusatifakk> in Richtung <Akkusativ | accusatifakk> en in in esempi ins Ausland <Akkusativ | accusatifakk> à l’étranger ins Ausland <Akkusativ | accusatifakk> in die Stadt fahren <Akkusativ | accusatifakk> aller en ville in die Stadt fahren <Akkusativ | accusatifakk> esempi im Französischen <Dativ | datifdat> en français im Französischen <Dativ | datifdat> er ist gut in Mathematik <Dativ | datifdat> il est bon, fort en maths er ist gut in Mathematik <Dativ | datifdat> der, die Beste in der Klasse <Dativ | datifdat> le meilleur, la meilleure de la classe der, die Beste in der Klasse <Dativ | datifdat> en in auf die Frage wann? <Dativ | datifdat> in auf die Frage wann? <Dativ | datifdat> dans in in à in in pendant in in esempi in drei Tagen <Dativ | datifdat> dans trois jours in drei Tagen <Dativ | datifdat> in diesem Jahr <Dativ | datifdat> cette année in diesem Jahr <Dativ | datifdat> im 20. Jahrhundert <Dativ | datifdat> au XXe siècle im 20. Jahrhundert <Dativ | datifdat> in den Ferien <Dativ | datifdat> pendant les vacances in den Ferien <Dativ | datifdat> in meinem ganzen Leben <Dativ | datifdat> de toute ma vie in meinem ganzen Leben <Dativ | datifdat> in diesen Tagen <Dativ | datifdat> ces jours-ci in diesen Tagen <Dativ | datifdat> nascondi gli esempimostra più esempi en in auf die Frage bis wann? <Dativ | datifdat> in auf die Frage bis wann? <Dativ | datifdat> dans in in à in in en in Art und Weise <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in Art und Weise <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> à in in de in in esempi in meinen Augen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> à mes yeux in meinen Augen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in strengem Ton <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> d’un ton sévère in strengem Ton <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in dieser Farbe <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> de, dans cette teinte in dieser Farbe <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in Leder gebunden <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> relié en peau in Leder gebunden <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> in Stein gehauen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> taillé dans la pierre in Stein gehauen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk> nascondi gli esempimostra più esempi par in (≈ pro) in (≈ pro) esempi 100 Euro im Monat mille euros par mois 100 Euro im Monat dreihundert Euro in der Woche verdienen gagner trois cents euros par semaine dreihundert Euro in der Woche verdienen esempi in jemandem einen guten Mitarbeiter haben bei Personen <Dativ | datifdat> avoir enjemand | quelqu’un qn un bon collaborateur in jemandem einen guten Mitarbeiter haben bei Personen <Dativ | datifdat>